بررسی تطبیقی عنـاصر عینی به کار رفته در سـه رمان برنده نوبل (حکایت‌های محله ما، تهوع و عقاید یک دلقک

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه سلمان فارسی کازرون، کازرون، ایران.

2 دکتری زبان و ادبیات فارسی، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه یاسوج، یاسوج، ایران

10.22103/jcl.2025.25086.3831

چکیده

در ادبیات داستانی، همیشه دو بخش روایی و توصیفی با هم ارتباط مستقیمی دارند؛ در واقع هر داستان شامل بخشی مربوط به روایت حوادث و اتفاق‌هاست و بخش دیگر مربوط به توصیف شخصیت‌ها، اشیا ،مکان و.... دو رکن اصلی داستان توصیف و روایت است که مکمل هم‌اند. توصیف عینی انتخاب دقیق و درست از جزئیات دریافت‌های نویسنده از جهان پیرامون است با توجه به اهمیت توصیف در ادبیات داستانی و نیاز به دقت در توصیف این پژوهش به میزان کاربرد و چگونگی توصیف عینی در رمان‌های حکایت‌های محله ما اثر نجیب محفوظ، تهوع اثر ژان پل سارتر و عقاید یک دلقک اثر هانریش بل می-پردازد که هر سه برنده جایزه نوبل ادبی بوده‌اند. در پی بررسی میزان کاربرد عناصر توصیف عینی به کار رفته در سه رمان فوق، مشخص می‌شود که هر سه نویسنده از همه عناصر توصیف عینی استفاده کرده-اند، ولی با نسبت‌های متفاوت. رمان حکایت‌های محله ما بیشترین استفاده از عنصر حرکت داشته است که مقتضای تحرک و فضای انقلابی این رمان است. همه عناصر عینی در هر سه رمان با نسبت‌های متفاوت و معنادار به کار رفته است و عناصر عینی به کار رفته در هر سه رمان، صرفا معلول دو عامل مهارت و دقت نویسنده و جامعه و اقلیم محل وقوع حوادث رمان است.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

A Comparative Study of the Objective Elements Used in Three Novels That Won the Nobel Prize (Anecdotes of Our Neighborhood, Nausea and the Opinions of a Clown)

نویسندگان [English]

  • Mehdi Rezaei 1
  • Farzane Rakhsha 2
1 Assiciate Professor, Department of Persian Language and Literature, Humanities Faculty, Salman Farsi University of Kazerun, Kazerun, Iran.
2 PH. D Graduated, Department of Persian Language and Literature, Yasuj University, Yasuj, Iran.
چکیده [English]

Abstract

Introduction

In the novel, “description” primarily serves a narrative role, as the author seeks to minimize his intervention and wishes to present himself subtly. This is where the description of things, places, and characters must be so vivid that it narrates the story without the author’s interference or explanation. In modern rhetoric, description is a form of expression related to the impact that the world has on our senses. Considering the importance of the role of description, especially objective description, this research aims to examine and compare the extent of the use of objective elements in the works of Nobel Prize-winning authors. It seeks to answer the question of how contemporary world-class authors have employed description, to what extent, and in what manner they have utilized objectivity, to engage readers more effectively and provide a clearer pathway for writers and aspiring authors. For this reason, three novels have been selected for analysis: “The Tales of Our Neighborhood” by Naguib Mahfouz, “Nausea” by Jean-Paul Sartre, and “The Opinions of a Clown” by Heinrich Böll.

Methodology

This research analyzes objective elements at three levels, inspired by the framework of Mir-Sadeghi and Meymoun (1998: 1) Sensory elements (color, sound, smell), 2) Spatial-temporal elements (movement, location, distance), and 3) Qualitative elements (temperature, material, light). This method is structured and traces back to the early development of the realism movement, which was a reaction against subjectivism and emphasized objectivity; Flaubert stated that the novel should adopt the same methods as science (Seyed Hosseini, Vol. 1, 2006: 277).

Discussion

Objective elements in Nobel Prize-winning novels are used abundantly and are closely related to the story’s environment. These works not only pay special attention to description but also correctly utilize objective elements according to the story’s theme. The use of objective elements varies according to the characters and the psychological and climatic atmosphere prevailing in the story. All objective elements can be observed in all three novels except for taste, which is not found in “The Tales of Our Neighborhood” and “The Opinions of a Clown.” One reason for the lack of attention to this element can be attributed to the central themes in these two stories, which depict poverty in society at that time The authors themselves were not unfamiliar with it during their lifetimes, leading to this element being overlooked. “The Tales of Our Neighborhood” has the highest number of movement elements, which corresponds to the warm climate and the struggle depicted in the story. In this narrative, cold is mentioned less due to the climatic context. The author's personal experiences and mental preconceptions can also be identified as reasons for this dynamism; a poor boy wanders through the streets from morning until late at night, spending most of his time playing, while also being forced to perform physical labor to earn money alongside his family.
In this novel, time receives less attention since, for people in the impoverished society of that day in Egypt, time holds little significance; in contrast to the other two novels, which were written in culturally different environments, time is given more attention and significance. This issue is also observable regarding color; the Egyptian society during Mahfouz’s time, overwhelmed by poverty, could not pay much attention to color, which represents the superficial and luxurious aspects of life. The dilapidated homes and faces have not drawn the writer’s attention in terms of color. Consequently, compared to the other two novels, the element of color receives less focus in this one.
 
 

Conclusion

The elements used and their respective proportions are the result of five factors: 1) the lived experience of the author, 2) the skill and precision of the author’s writing, 3) the intellectual concerns of the author, 4) the society in which the events of the novel take place, and 5) the main character of the novel and the author's internal and external characteristics. Among these, the author’s lived experience and the characteristics of the main character are also derived from and inseparable from the society and environment where the events of the novel occur. In simple terms, the objective elements used in the story are the result of three factors: 1) the skill and precision of the author, 2) the society and environment in which the events of the novel occur, and 3) the lived experience and intellectual framework of the author. “The Tales of Our Neighborhood” and “The Opinions of a Clown” utilize a top-down approach in their descriptions, both of which have a social perspective, while “Nausea,” with its movement from the part to the whole, represents a philosophical and meaningful novel that aligns with the existentialist philosophical perspective, which tends to move from existence toward discovering other aspects of being.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Description
  • Objective writing
  • Anecdotes of Our Neighborhood
  • Nausea
  • The Opinions of a Clown
کتابنامه
اعلایی، مینا و شکریان، محمدجواد. (1395). «کارکرد توصیف در چند داستان کوتاه معاصر فارسی»، فصلنامه علمی-پژوهشی پژوهش زبان و ادبیات فارسی، شمارۀ چهل و دوم.87-117.
انصاری، نرگس و خالقی، علی. (1393). «نقد مبتنی بر توصیف عملی در داستان های کوتاه جمال‌زاده ویوسف ادریس»، فصلنامه تخصصی مطالعات داستانی، سال دوم، شمارۀ دوم.
ایرانی، ناصر(1380). هنر رمان. چاپ1. تهران: آبانگاه.
بصیرزاده، الهام؛ تشکری، منوچهر؛ قویمی، مهوش. (1391). «بررسی توصیف و کارکردهای برجستۀ آن در رمان»، ادب پژوهی، شماره19.صص 103 – 77.
بل، هانریش. (1396). عقاید یک دلقک، ترجمۀ شریف لنکرانی. چاپ پنجم. تهران: انتشارات علمی و فرهنگی.
بیکهام، جک. (1387)، راهنمای نوشتن داستان کوتاه، ترجمه: مریم اسکندری، اهواز: نشر رسش.
پاینده، حسین. (1389). داستان کوتاه در ایران (داستان­های رئالیستی و ناتورالیستی). جلد1. تهران: انتشارات نیلوفر.
حسن‌لی، کاووس؛ احمدیان ، لیلا. (1386). «کارکرد رنگ در شاهنامه فردوسی». مجله ادب پژوهی. شماره2. صص143-166
دستغیب، عبدالعلی. (1354). فلسفۀ اگزیستانسیالیسم. تهران: انتشارات بامداد.
رزمجو، حسین. (1372). انواع ادبی و آثار آن در زبان فارسی. مشهد: مؤسسه چاپ و انتشارات آستان قدس رضوی.
رضائی، مهدی.(1389). «عینی نویسی سرآغاز نویسندگی»، مجله انشا و نویسندگی، شمارة 10، صص 71 ـ 58.
رضایی، مهدی. (1390). عناصر توصیف عینی در ادبیات داستانی. تهران: نشر چشمه.
سارتر، ژان پل.(1393). تهوع. ترجمه امیرجلال الدین اعلم. تهران: انتشارات نیلوفر.
سلماوی، محمد. (1388). ایستگاه آخر: نجیب محفوظ، ترجمه اعظم السادات میرقادری، تهران: دادار.
سلیمانی، محسن. (1374). فن داستان نویسی. تهران: امیرکبیر.
شریعت، محمدجواد. (1371). زمینۀ بحث دربارۀ آیین نگارش. تهران، اساطیر.
شریعت، محمدجواد. (1371). آیین نگارش. تهران: نگاه.
صلح جو، علی. (1377). گفتمان و ترجمه. تهران: مرکز.
عرشی، فهیمه. (1398). «بررسی میزان عینی نویسی در مدیر مدرسه اثر جلال آل احمد و جزیره سرگردانی اثر سیمین دانشور». استاد راهنما: مهدی رضائی. دانشگاه سلمان فارسی کازرون.
علیاری، فریدون. (1395). اصول و مبانی طراحی صحنه. تهران: شرکت چاپ و نشر کتاب‌های درسی.
فتوحی رودمعجنی، محمود. (1390) . سبک‌شناسی نظریه ها،رویکردها و روش‌ها. تهران: سخن
فرزان، ناصر. (1377). تاریخ تحول هنر و صنعت رنگ در ایران وجهان. جلد1. تهران: تهران.
کهنمویی‌پور، ژاله و دخت خطاط، نسرین و افخمی، علی.(1381). فرهنگ توصیفی نقد ادبی. تهران: نشر دانشگاه تهران.
بارت، رولان. (1977). تأثیر واقعیت. ترجمه محمد نبوی. تهران: نشر مرکز.
علیاری، فریدون. (1395). کارکرد حرکت در روایت‌های فلسفی. پژوهش‌های ادبی، 12(3)، 45- 21.
کریم‌خانی، حمید. (1388). «تاریخ ادبیات و اندیشه در فرانسه قرن بیستم»، مجله علمی دریچه، شماره 5، 59-66.
متز،کریستین. (1376). نشانه شناسی سینما؛ مقاله های درباره دلالت در سینما. ترجمه روبرت صفاریان، تهران: رسالت.
مهدی پور عمرانی، روح الله. (1386). آموزش داستان نویسی. تهران: تیرگان
 میرصادقی، جمال. (1390). عناصر داستان. چاپ هفتم، تهران: نشر سخن.
میر صادقی، جمال. (1380). عناصر داستانی، تهران: سخن.
میرصادقی، جمال. (1382). داستان نویس های نام آور معاصر ایران با نقد و بررسی آثار یک نویسنده از آغاز داستان نویسی ایران تا انقلاب1357. تهران: چشمه.
میرصادقی، جمال. (1386). ادبیات داستانی. چاپ پنجم. تهران: نشر سخن.
یونسی، ابراهیم. (1379). هنر داستان نویسی. تهران: انتشارات نگاه.