تأثیر شعر معاصر ایران بر شعر تاجیکستان (شعر دارا نجات به عنوان نمایندۀ گروه)

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسنده

ویراستار-مدرس / فعلاً شخصی

چکیده

   ما در این مقاله برآنیم تا به شعر امروز تاجیک نظری بیفکنیم وشاعرانی را که از شعر معاصر ایران تأثیر پذیرفته اند برشماریم و در نهایت به شعر دارا نجات بپردازیم .
ضرورت واهمیت این تحقیق در آن است که محققانی را که مایلند در مورد شعر امروز تاجیک و ایران بررسی هایی به صورت تطبیقی انجام دهند ، یاری می رساند و برای متخصصان سایر زمینه های ادبیات نیز سودمند است .
اساس متدولوژی یا روش تحقیق را دستاوردهای ادبا و منتقدان مختلف تشکیل می دهد که ما در تدوین مقاله به دیدگاه های آن ها نظر داشته ایم و سپس به تحلیل آثار برخی شاعران تاجیک و ایرانی خصوصاً اشعار احمد شاملو و دارا نجات پرداخته ایم .
و آنچه یافته ایم بدین صورت بوده که دارا نجات به عنوان نمایندة بارز نسل سوم شاعران تاجیک ، از شعر معاصر ایران بیش از همه متأثر بوده است . او در به کارگیری اصطلاحات محلی و بومی از نیما یوشیج ، در استفاده از فضای سورئالیستی طبیعت از سهراب سپهری و در سپید سرایی از احمد شاملو پیروی کرده است ؛ هر چند خود دارای سبکی خاص و ویژه است که حاصل دید وحدت وجودی و عرفانی او ، کاربرد کلمات صرفاً تاجیکی ، محاکات های نو و ،دیدی خوش بینانه تر به جهان نسبت به شاملو ، هنجارگریزی های فراوان و واژه سازی های عجیب و کم نظیر است .
اما باید گفت دارا با همۀ تأثیراتی که از شاملو گرفته است شعر سپید تاجیکی سروده است .

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

IRAN'S CONTEMPORARY POETRY INFLUENCES ON TAJIK POETRY

نویسنده [English]

  • Mitra Sharifzadeh
editor-lecturer/ selfemployed
چکیده [English]

In this paper, we attempt to overview the modern Tajik poetry and poets whose poem’s had influenced by the modern Poetry of Iran.
The necessity and importance of this research is to help on the comparative studies of researchers who wish to search on Iran and Tajik modern Poetry, and it will be also a help to specialists in other fields such as Literature, History of Literature, Poetry and Blank verse Poems.
The methodology base consists of journals and researches of skilled Poets and critics and then we tried to analysis different Iran and Tajik Poems, and specially Ahmad Shamloo and Dara Nejat’s Poetry.
    What we have been able to find out is, as a typical representative of the third generation Tajik poets, Dara Nejat, has been the most affected poets by Iranian Poetry. The ability of his local dialectic words and terminology, has simulated from Nima Yushij, Sohrab Sepehri surrealism of nature and free versing from Ahmad Shamloo. However, he has his own special style, which is collected from his ideology in pantheism, religious spiritualism, is most coordinated with his beautiful mimesis of Tajikistan nature and political-socialism gives Dara’s poetry more optimism about the world, deviation and unparalleled terminology formation than, Shamloo’s poetry.
       But it must be said that with all the influence of Shamloo, Dara Nejat had written Tajik Blank verse.

کلیدواژه‌ها [English]

  • "Dara Nejat"
  • "Ahmad Shamloo"
  • "Imitation"
  • "Deviation"
  • "Blank verse"