References [In Persian]
The holy quran
Abbott, H. P. (2008). The Cambridge introduction to narrative. Translated by Roya Pourazer and Nima Mehdizadeh Ashrafi. Tehran: Parseh Press. (In Persian)
Allen, G. (2001). Intertextuality translation. Translated by: Payam Yazdanjo. Tehran: Markaz Press. (In Persian)
Barthes, R. (1989). From work to text, in literary criticism theory. R.Con Davis: Longman, NewYork.
Batchelor, K. (2018). Translation and paratexts. London: Routledge Press.
Baumbach, S., & Garbes, H., & Nunning, A. (2009). Literature and values: literature as a medium for representing, disseminating and constructing norms and values. Trier: WVT Wissenschaftlicher Verlag Trier.
Beizai, B. (2009). Majlis ghorbani sennemar. Tehran: Roshangan and Women's Studies Press. (In Persian)
Damrosch, D. (2003). What is world literature?. Princeton: Princeton University Press.
Genette, G. (1997a). Paratexts: thresholds of interpretation. Translated by: Jane E. Lewin. London: University of Nebraska Press.
Genette, G. (1997b). Palimpsests: literature in the second degree. University of Nebraska Press.
Hajjaji, A. S. (1984). The myth in contemporary Egyptian theater. Cairo: Dar al-maaref. (In Arabic)
Khatib, M. (2021). Jazaa Minali. Baghdad: dar al-ruwad al-ithzaarih Press. (In Arabic)
Kristeva, J. (1986). Word, dialogue, and novel: The kristeva reader.Toril Moi, Oxford: Blackwell.
Kazem, H. (2021). A political-social reading of the play "jaz'a minali" by playwright majid al-khatib a play in three acts kazem habib.
al-hewar al-mutamadin.
https://www.ahewar.org/debat/s.asp?aid=416114. 01/20/2024 (
In Arabic)
Mansouri, Kh. (2014). Readings in Algerian theatre. Algeria: al-rashad library for printing, publishing. (In Arabic)
Mokhber, A. (2017). A brief history of the myth. Tehran: Markaz Press. (In Persian)
Namvar Motlaq, B. (2019). Narrative: hypertextual relationships of narratives. Tehran: Sokhon Press. (In Persian)
Namvar Motlaq, B. (2015). Intertextuality: from structuralism to postmodernism (theories and applications). Tehran: Sokhon Press. (In Persian)
Namvar Motlaq, B. (2012). Multitextual typology. Literary Research Quarterly, 9 (38), 139-159. DOI: 20.1001.1.17352932.1391.9.38.7.7 (In Persian)
Nasser, A. S. (2007). Iraqi plays - readings in Iraqi theatre. Jordanian ward house for Publishing. (In Arabic)
Nizami Ganjavi, J. (2022). Khamsa nizami based on the moscow-baku edition (with the discovery of alabiyat). Tehran: Hermes Press. (In Persian)
Propp, V. (1989). Morphology of fairy tales. Translated by Fereydon Badrei. Tehran: Tos Press. (In Persian)
Roshani, M. & Keshavarz Afshar, M. (2022). Study of the obviousness of the need for justice in the painting of kakh khoorang palace by kamaluddin behzad. Nagareh Quarterly. 70, 149-167. DOI: 10.22070/negareh.2023.16902.3121
Sarup, M. (2002). An introductory guide to post-structuralism and postmodernism. Translated by: Mouhamad Reza Tajik. Tehran: Nay Press. (In Persian)
Sattari, J. (2004). Myth in today's world. Tehran: Markaz Press. (In Persian)
Talaa Al-Aboudi, S. (2018). The play in modern iraqi literature. Qom: Al-Mujtaba, peace be upon him. (In Arabic)
Totosy de Zepetnek, S. & Mukherjee, T. (2013). Companion to comparative literature, world literatures, and comparative cultural studies. Cambridge University: Press India Pvt.
Zarin Koob, A. H. (2010). The aged of ganjeh in search of nowhere. Tehran: Markas Press. (In Persian)
Zarin Koob, A. H. (1999). The aged of ganjeh in search of nowhere: about life, works and nezami thought. Tehran: Sokhon Publishing House. (In Persian)