Refrences:[In Persian]
Abood, Abdeh (1999), “Aladabolmogharen (Problems & Horizons)”, Damascus, Etehadolketabolarab.
Alavizadeh, Farzanehsadat (2021), “Interdisciplinary Study of Comparative Literature, its Methodological Approaches and Identity Crisis of Comparative Literature”, Comparative Literature Journal, 13th Edition, No.25, PP.179-207.
Barahani, Reza (2001), “Gold in Copper”, Tehran: Zaryab Publications.
Bozorg Chami, Vida (2008), “Generalities of Comparative Literature”, Nameie Anjoman Quarterly Magazine, No.30, PP.141-156.
Farokhzad, Forough (2004), “Poems Collection”, First Edition, Tehran: Shadan Publications.
Farokhzad, Forough (1966), “Words with Forough”, Tehran: Morvarid Publications.
Ford, Debby (1998), “The Dark Half of Existence”, Translator: Mohammad Javad Shojaei, Tehran: Nikfarjam.
Fordham, Ferida (1977), “An Introduction to Young’s Psychology”, Translator: Masoud Mirbahae, 3rd Edition, Tehran: Ashrafi.
Ghanbaralizadeh, Roghayeh (2007), “Song of Fire Bird”, Editor: Manizheh Abdollahi, First Edition, Tehran: Golazin Publications.
Halabi Aliasghar, Ahmadi Chenari, Aliakbar, Bahmadi, Zahra (2014), “Comparative Investigation of the Shared Social Motifs in Poem of Forough Farokhzad and Saad Alsabah (based on Feminine Approach)”, Comparative Literature Journal, 6th Edition,
Martin, George R.R.(1996), “Melody of Ice and Fire”, Translator: Roya Khademolreza, Vida Electronic Journal.
Moreno, Antonio (2001), “Young, Gods of Modern Human”, Translator: Daryoush Mehrjouei, 2nd Edition, Tehran: Center.
Plath, Sylvia (2002), “Selected Poems”, Compiler: Ted Hughes, Translator: Asadollah Amraei and Sayer Mohammadi, First Edition, Tehran: Naghsho Negar.
Plath, Sylvia (2003), “In the Garb of Moon”, Translator: Saeid Saeidpoor, First Edition, Tehran: Morvarid.
Plath, Sylvia & Hughes, Ted (2001), “Hunter of Rabbit”, Translators: Mohammad Rahim Okhovat and Hamid Farazandeh, First Edition, Esfahan, Farda Publications.
Plath, Sylvia & Hughes, Ted (2014),” Johnny Panic and the Bible of Dreams”, Translator: Samin Nabipour, Editor: Mohadeseh Goodarznia, First Edition, Tehran: Ofogh Publications.
Saeidi, Aliasghar & Abdollahzadeh Sedigheh (2016), “Comparative Study of Poems of Forough Farokhzad and Sylvia Plath”, 11th international Conference of Persian Language and Literature Promotion Association.
Sharifzadeh, Mansoureh (2013), “Poems of Forough Farokhzad and Sylvia Plath based on Comparative Perspective”, Dorre Dari Scientific and Specialized Quarterly Magazine, Foreign Language and Literature Department of Najafabad Branch of Islamic Azad University, 3rd Edition, No.7, PP.33-46.
Tigem, Paul One, “Aladabolmogharen”, Translator: Sami Mesbah Alhesami, Beirut, Almaktabatolasriyeh, Bita.
Young, Carl Gostav (2010), “Human and his Symbols” Translator: Mahmoud Soltaniyeh, 2nd Edition, Tehran: Jami.
Young, Carl Gostav (2008),”Spirit & Life”, Translator: Latif Sadaghiani, 3rd Edition, Tehran: Jami.
Young, Carl Gostav (2006), “Psychology of Unconscious Mind”, Translator: Mohammad Ali Amiri, 4th Edition, Tehran: Cultural and Scientific.
Zarghani, Seyed Mahdi (2005), “Contemporary Perspective of Iran”, 2nd Edition, Sales Publications.
Refrences:[In English]
Freedem, William (1995) “The Monster in Plath’s Mirror”, “Papers on Language and literature”, Vol.29, Issue 2, PP.69-152.
Freer, Carole (1979) “The Beekeeper’s Apprentice in Silvia Plath : New Views on the Poetry, Edited by Gary Lane,” The Johns Hopkins University Pres”s, Baltimore, PP.203-217.
Jones, A.R.(1970)” On Daddy”. The Art of Silvia Plath, Ed. “Charles (Indian University) Press”, PP.230-360.
Park, Jooyoung (2002)” I Could Kill a Woman or Wound a Man”, in: “Women’s Studies”, Vol.31, Issue 4, PP. 467-497.