References ]ln Persian[
Amini, A .(2005). Don Quixote in the cinema. Samarqand, Number 9,131. ]ln Persian[
Cervantes, M (2008). Don Quixote. Translated by Mohammad Ghazi. 8th edition, Tehran: Sales.]ln Persian[
Dadvar, I.(2005). Abstract Idealism in Don Quixote and Diane Napoleon, Foreign Languages Research. Number 25,49-62.]ln Persian[
Erish, F.(2005). Don Quixote's dying words. Samarqand, Number 1, 131.]ln Persian[
Genet, G (2018). narrative discourse (inquiry about method). Translated by Masoume Zavarian. Tehran: Samt.]ln Persian[
Genet, G (2012). Analysis and criticism of linguistics. Translated by Dr. Allah Shekar Asdalahi Tajraj. Tehran: Sokhan.]ln Persian[
Haji Aghababaei, M.(2018). Narrativity (theory and application). Tehran: Mehrandish.]ln Persian[
Jahid Jah, A; Rezaei,L .(2010) Examining the continuity of time in the sub-stories of Kalileh and Demaneh. Bostan Adab, Number 9, 3rd year, 39.]ln Persian[
Khanian, H .(2013). Adaptation of reality and fantasy in Saadi's Golestan and Bostan with Cervantes's Don Quixote, studies of lyrical language and literature, fourth year, Number 11,7-16.]ln Persian[
Khazaei Farid, A, Faridi, M .(2010). A single voice in the translation of Don Quixote. Language and translation studies. Number1, 19-38.]ln Persian[
Kosari, A.(2005). Don Quixote, the Messenger of the Modern Age, Samarqand, Number 9, 9-33. ]ln Persian[
Lays, S. (2005). Our Lord Don Quixote. Translated by Ezzatullah Foladvand, Samarkand, Number 9, 13. ]ln Persian[
Lotte, J (2008). An introduction to narrative in literature and cinema, translated by Omid Nikfarjam. Tehran: Minuye Khrad.]ln Persian[
Mehrabi, M, Mahmoudi Bakhtiari,B. (2019). Profanity in Farsi and translated English equivalents based on Hymes model. A case study of the linguistic structure of Dayi Jan Napoleon. Language and Translation Studies . Number 43, 31.]ln Persian[
Pezeshkzad, I. (2018). Dayi Jan Napoleon. Tehran: Farhange Moaser.]ln Persian[
Rimon Kenan, S. (2007). Narrative (contemporary boutique). Translated by Abulfazl Harri. Tehran: Nilufar. ]ln Persian[
Safi Pirlojeh, H. (2014). Narrative research in time, evaluation of storytelling and story-writing methods in Farsi. Tehran: Research Institute of Humanities and Cultural Studies.]ln Persian[
Shirshahi, A. (2019). Comparison of Verbal Humor in the Two Works of “Kale Pookha” and “ Dayi Jan Napoleon's Novel”. Sixth year. fiction studies Number 2, 97-110. (consecutive 18)]ln Persian[
Tolan, M. (2004). A critical linguistic input on narrative. Translated by Abulfazl Hari. First edition. Tehran: Farabi Cinema Foundation.]ln Persian[
Tarfi Alivi, H and Ghahremani Moqbel, A and Khazri, A (2021). A comparative study of Iranian-Iraqi intellectualism in the novels Dayi Jan Napoleon written by Iraj Pezeshkzad and the novel Baba Sartre written by Ali Badr. Exploration of Comparative Literature. Volume: 11, Number 3, 85-101.]ln Persian[
Turgenef (2008). Looking at the image of Hamlet and Don Quixote. Translated by Abdullah Kothari. World of book. numbers 7 and 8 (234 in a row), 10.]ln Persian[