A Comparative Research about the Origin of the Name and Personality of Kaveh Ahangar

Document Type : Research Paper

Author

Associated Professor of Persian Language and Literature, Department of Persian Language and Literature of Golestan University, Gorgan, Iran

Abstract

Introduction
The story of Kaveh Ahangar is one of the fascinating stories of the Shahnameh, which has attracted the attention of researchers due to its features such as the uprising against the oppression of the tyrannical king, the victory of the uprising and the dethronement of the cruel king and etc. In addition to Shahnameh, this story can be seen in Asadi Tusi's Garshasb-Nameh and some historical texts after Islam with some differences. But there is no mention of this story in Avesta and Persian texts before Islam And in the Shahnameh, Kaveh appeared only in the story of Fereydoun. For this reason, the origin of this story and the origin of Kaveh's name and character have become controversial. And so far, researchers have presented different theories about it, which can be divided into four categories. The first group believes that Kaveh's name is related to Avestan names but his character is not old and this story was written after the Parthian period which was included in the Sasanian Khoday-Nameh and the legendary history of this period. Ferdinand Justi, Arthur Christensen and Zabihullah Safa can be mentioned in this group. The second group considers his name and character are old and legendary, and they have tried to find a connection between his personality and Kai-Qubad or Tvashtr, the blacksmith of the gods in the Rig Veda personality. Johannes Hertel, Bahman Sarkarati, and Turaj Daryaei can be mentioned in this group. The third group believes that the story of Kaveh is not the mythological story but is a Persian Ayyari story that entered the national epic at the end of the Sassanid period and the beginning of the Islamic period. Mehrdad Bahar is in this group. The fourth category believes that Kaveh has been associated with the cow, which plays an important role against Ahriman from the beginning of creation in Iranian myths, especially in the story of Fereydoun.
 

Methodology

Iranian researchers and orientalists have written various articles about the relationship between Kai-Kavus in the mythological texts of Iran and Kavi-Uśanas in the mythological texts of ancient India and they considered these two characters the same in the age of the Vedas. For example, Georges Dumezil, in the book “The plight of a sorcerer”, considered these two characters to be the same. Also, Christensen suggests that India took this character from Iran. Herman Lommel says that in the Rig-Veda Kavi-Uśanas is the only one whose name is connected with the title of Kavi, and in Iran this title is connected only with the name of Kai-Kavus. Mehrdad Bahar, one of the Iranian researchers, believes that in an Indo-Iranian stage, Kavi-Uśanas or Kai-Kavus was a warrior-Priest, and in the Avesta and Pahlavi era, a king-Priest, But in the Persian literature and some Pahlavi narratives, his character has been transformed especially in the Shahnameh, into a tyrannical, imprudent and unwise king.
 
 

Discussion

In the Rig-Veda, the name Kavi-Uśanas is mentioned in three forms: Usana the son of kavi, UŚana kavya and Uśana, and various characteristics and actions have been listed for him. His actions are of four categories: mediating between the Div`s and the Asuras, making a Vajra mace for Indra, knowing the secrets of the cows (sometimes considered treasures), getting rewarded by Indra for serving him. Here we compare the works of UŚana kavya with the works of Kaveh.
3.1- Making a Mace: Making a mace is the most important act of Kavi-Uśanas and Kaveh, because with this mace (Vajra) Indra kills the dragon of drought and darkness Vritra and releases the waters. Although the making of this mace is attributed to Tvashtr (Black Smith), in several hymns of the Rig-Veda, Kavi-Uśanas is the maker of the mace.
3.2- Having Wisdom and knowledge: In the Indian texts, Kavi-Uśanas and his father "Kavi" are attributed to wisdom. In a hymn of the Rig-Veda, Kavi-Uśanas is described as the owner of wisdom and knowledge. Sometimes also the power of prophecy is attributed to them. We can see also this power at Kaveh. For example, after Fereydoun ascended the throne, Zahhak's supporters prevented him from being killed and imprisoned, and Kaveh planned a friendship with Zahhak and then imprisoned him.
3.3- being­ rich: In the Indian texts, Kavi-Uśanas is very rich. For example, he reigns on the top of Mount Meru, and three-quarters of all the gold and gems in the world belong to him. There are also narrations in Naqqali texts which emphasize that Kaveh was a rich man and owner of a clan.
3.4- Piety: According to the analysis of Georges Dumezil in the Rig-Veda, Kavi-Uśanas is neither a god nor a warrior, but a powerful and wise saint who had an ambiguous personality in the past. Indians and Iranians later mentioned him in two different ways. This feature is also mentioned in the Naqqali scrolls for Kaveh. For example, Zariri says: Kaveh and his children were so chaste, pious, and manly that they were considered saints of God. They never lie or do bad things.
3.5- Magic: In the Indian texts, has been attributed Kavi-Uśanas magical powers several times and there are also stories that he has used this power. Although there is no mention of Kaveh's magical power in the Shahnameh and he is described as a simple blacksmith, in the Naqqali scrolls, not only Kaveh himself is attributed magical powers, but there are also magical elements in his stories.
3.6- panacea: According to a hymn of the Rig-Veda, Kavi-Uśanas has the power to make the old people young and vice versa. He can also raise the dead. This feature is seen in the Shahnameh as a panacea that is kept in the treasure of Kai-Kavus that is mentioned in the story of Rostam and Sohrab.
 
4.Conclusion       
Kaveh's connection with Kai-Kavus and Kavi-Uśanas is a point that researchers have not paid attention to regarding the origin of Kaveh Ahangar's name and character. Dumezil believes that there are similarities between these two that is neither coincidence nor borrowing. The innovations that are assigned to Kai-Kavus in the Pahlavi and epic texts of the Islamic period are a form of a new dress that preserves the previous materials. Exactly the story of Kaveh is a new version of this ancient myth, which, in addition to the same root of the name, is similar to the story of Kai-Kavus and Kavi-Uśanas in six features: 1- Making a Mace, 2- Having Wisdom and knowledge, 3- being rich, 4- Piety, 5- Magic, 6- panacea. This ancient myth during the transition from the age of mythology to the epic divided into two parts, and each part’s name refers to a character, Kavi and Kaveh became a blacksmith and Uśanas a priest, religious and holy man. But by time, the myth of Kavi-Uśanas was forgotten and Semitic mythology took its place, and the character of Joshua, who was more famous, replaced Uśanas.
.

Keywords


References [In Persian]:
Akbarzadeh, D. (2015). A new comparative note on Zahhak’s Myth (According to Sasanian and Post-Sasanian Texts), Journal of Comparative Literature, (13), 1-12.
Ardestani Rostami, H. (2018). Shahnameʾs Zahhak. Tehran: Contemporary look Press.
Asadi Tusi, (2007). Garshasbnameh. By Habib Yaghmayi. Tehran: world of book Press.
Atooni, B. (2021). A research about the saintly and mystical figure of Kaveh Ahangar in folk traditions and narratives of the Shahnameh. Journal of mystic literature and cognitive mythology. (65), 13- 38.
Aydenloo, S. (2021). Again Kaveh or Gaveh?. Bukhara Magazine, 24 (149), 1- 21.
Aydenloo, S. (2021). Kaveh or Gaveh?. Bukhara Magazine, 24 (146), 26- 54.
Bahar, M. (2012). A survey of Iranian culture. Tehran: Cheshme Press.
Bahar, M. (2012). From myth to history. Tehran: Cheshme Press.
Balami, A. (2013). The history of Balami.  Edited By M. T. Bahar & M. Parvin Gonabadi. Tehran: Zavvar Press.
Christensen, A. (2008). Kaveh Ahangar and Kaviani flag (M. Ahadzadegan Ahani, Trans.). Tehran: Tahuri. (1919)
Dostkhah, J. (1991). Kaveh Aghagar according to the narrative of naghalan. Iran Namah, (37), 122- 144.
Dumezil, G. (2005). The plight of a sorcerer )S. Mokhtariyan, Trans.). Tehran: Story Press. (1986 )
Enjavi Shirazi, A. (1984). Ferdowsi- Nameh. Vole 3. Tehran: Elmi Press.
Ferdowsi, A. (2007). Shahnameh, Edited by Jalal khaleghi Motlagh, Tehran: markaze dayeratolmaarefe islami.
Gardizi, A. (2005). Zain Al-Akhbar, Edited By Rahim Rezazadeh Malek. Tehran: Association of Cultural works and Honors Press.
Hosseini Shoar, E., Rezaei, S. & Shahsavari, Gh. (2019). Effects of sustainable literature in the story of Kaveh and Zahhak in Shahnameh. Quarterly Journal of Sacred Defense Studies, (17), 9- 31.
Ibn Balkhi. (1984). Farsnameh, By Guy Lestrange& Reynold Alleyne Nicholson. Tehran: The world of books Press.
Ismailpour, A. (2013). Kai-Kavus and Kavi- Uśanas. Sub-Continent Magazine, (special journal of Farhangistan), (1), 117-137.
Justi, F. (2003). Iranisches Namenbuch, Tehran: Asatir Press & International Center for Dialogue of Civilizations.
Kahrizi, Kh. (2020). Another image about Kaveh Ahangar. Historical Essays Journal of Research Institute of Human Sciences and Cultural Studies, (2), 1-20.
Kahrizi, Kh. (2020). Shahnameh and hidden text, Tehran: Sokhan Press.
Khaleghi Motlagh, J. (2017). Kaveh. In the Encyclopedia of Persian Language and Literature. Under the supervision of Ismail Saadat. (5), 241-245. Tehran: Persian Language and Literature Academy.
Khatibi, A. (2021). About the authenticity of the pronunciation of Kaveh, a critique on Kaveh or Gaveh. Bukhara magazine, 24 (147), 537- 545.
Koyaji, J. C. (1974). Rituals and legends of ancient Iran and China, (J. Dostkhah, Trans.). Tehran: Scientific and Cultural Press. (1936)
Masoudi, A. (2010) Al-Tanbih and Al-Ashraf, Translated by Abolghasem Payandeh. Tehran: Scientific and Cultural Press.
Mirkazemi, S. (2011). Me and Rostam and Mace and Afrasiab, Gorgan: Azhineh Press.
Mojmal Al-Tawarikh and Al-Qesas, (2010). Edited by Malik al-Shuara Bahar. Tehran: Asatir Press.
Mousavi, S., Khosravi, A. (2009). Kaveh, a low blacksmith or a descended god. Bostan Adab Journal of Shiraz University, (55), 147- 160.
Naghali scroll of Shahnameh, (2012). Edited By Sajjad Aidenloo. Tehran: Behnegar Press.
Pahlavi narration. (1988). Translated by Mahshid Mirfakhrai. Tehran: Institute of cultural studies and research.
Pejmanfar, S. & Sarmadi, M. (2015). Examination of the concept of revolution in the story of Zahhak with Goldman's theory. Dehkhoda Quarterly, (28), 143- 165.
Ranjbar Derakhshiler, J. (2021). The farmer Kaveh or blacksmith Kaveh. Pazh magazine, (44), 82 - 92.
Razi, H. (1966). Kavi-usan(Kai-Kavus). Mehr journal, 12(2), 124- 128.
Razi, H. (1966). Kavi-usan(Kai-Kavus). Mehr journal, 12(3), 189- 192.
Razi, H. (1966). Kavi-usan(Kai-Kavus). Mehr journal, 12(4), 261- 268.
Sarkarati, B. (2006). The mythological foundation of Iran's national epic. In Hunted shadows, (pp. 71- 112). Tehran: Tahuri press.
Sarkarati, B. (2006). The special weapon of the warrior in Indo-European epic narratives. In Hunted shadows, (pp. 363- 390). Tehran: Tahuri press.
Sedaghat Najad, J. (1995). Ferdowsi's Shahnameh old scroll, Tehran: World of books.
Seven armies. (1998). Edited by Mehran Afshari and Mehdi Modaini. Tehran: Research institute of humanities and cultural studies press.
Tabari, A. (2005). History of Al-Rosol and Al-Moluk, (S. Nashat, Trans.). Tehran: Scientific and cultural publications.
Taslimi, A. &Nikoyi, A. & Bakshi, E. (2004). A mythological perspective on the story of Zahhak and Fereydoun based on the structural analysis of its elements. Journal of the faculty of literature, Ferdowsi university of Mashhad, (150), 157- 176.
Thaalabi, H. (1993). Old Shahnameh. (S. M. Rouhani, Trans.). Mashhad: Ferdowsi University Press.
Yarshater, E. (1951). Indra. Yaghma magazine, 10 (4), 433- 447.
Yashts. (1998). Tafsir and authored by Ebrahim Pourdavud. Tehran: Asatir press.
Yousefi, G. (1990). Justice seeker Kave. Adabestan magazine, (10), 8- 12.
Zand, Z. (2021). On the suggestion of “Gaveh” instead of “kaveh”. Pazh magazine, (43), 29- 39.
Zariri Isfahani, A. (2017). Shahnameh Naghalan, Edited by Jalil Dostkhah. Tehran: Phoenix press.
 
References [In English]:
Achtemeier, P. j. (1989). Bible dictionary, San Francisco: Harper Collins.
Aharoni, S. & Sperling, D. (2010). Joshua. Encyclopedia Judaic a. 2nd ed. Volume 11. p. 442
Banerjea, K. M. (1880). Two Essays as Supplements to the Arian Witness, Calcutta: Thacker Spink &co.
Begley, W. E. (1973). Vishnu’s Flaming Wheel: The Iconography of the Sudarśana-cakra, New York:  New York University Press.
Blažek, V. (2010). The Indo-European smith. Journal of Indo-European Studies Monograph Series, (58), 119- 127.
Campbell, J. (2009). The Hittites, their inscriptions and their history, London: John C. Nimmo.
Kuppuswami, A. (1983). Bhagavat Gita, with Sanskrit Text, New Delhi: Chaukhambha orientalia.
Muni Shastri, D. (1983). A Source-book in Jaina Philosophy, India: Granthalaya publications.
Omidsalar, M. (2013). Kāva. In E. Yarshater (Eds.),  Encyclopedia Iranica, (pp. 130-132). XVI volume.
Shendge, M. (1977). The Civilized Demons, the Harappans in RGVEDA, New Delhi: Abhinav Publications.
The Rig Veda, (2005 ). (W. Doniger, Trans.).  London: Penguin classics.
Wright, P. (1998). Joshua/ Judges. Nashville, Tennessee: Holman reference.