comparative study of tow mock heroic, mosh and gorbe , the rape of the lock

Document Type : Research Paper

Authors

1 - PhD Student of Persian Language and Literature, University of Isfahan

2 Associate Professor of Persian Language and Literature, University of Isfahan

3 Assistant Professor of Persian Language and Literature, University of Isfahan

Abstract

Mock epic is an important kind of parody, which is worth studying for its parodic nature and for the significance of epic genre. Mock epic by reversing the forms and content of elegant epic and consequently creates an eloquent text. The present Study aims at analyzing the formation of the two mock by the use of their form and content analysis. To shed light on the similarities and differences between mock epics in European and Persian Literature, two narrative poems were chosen to start a comparative analysis of their form and content. The comparative approach used in this study would help examine the differences and similarities between the way the two famous litterateurs have worked on the same genre, and it would help clarify reason behind the difference in their viewpoints in creating these narrative poems. This study will focus on Mouse and Cat byObeyd Zakani and The Rape of the Lock by Alexander Pope. The comparative method used in this study offers what the different and similar points in mock epics of Persian and English literature are. Finally, by analyzing the form and content of the two works, it will become clear that the English narrative poem could better and more powerfully create the elements of elegant epic and it has a more cohesive structure.

Keywords

Main Subjects


- احمدزاده، شیده. (1384). «ادبیات نئوکلاسیک و فلسفۀ روشنگری». پژوهش­نامۀ علوم انسانی. شمارۀ 45-46، صص 1-16.
- اخوان ثالث، مهدی.( 1374). نقیضه و نقیضه­سازان. به کوشش ولی­الله درودیان. تهران: زمستان.
- اخوت،احمد. (1371). نشانه­شناسی مطایبه. اصفهان: فردا
- اصلانی، محمّدرضا. (1385). فرهنگ واژگان و اصطلاحات طنز. تهران: کاروان.
- انوشه،حسن. (1381). فرهنگ­نامۀ ادبی فارسی.تهران: سازمان چاپ و انتشارات.
- باختین. میخاییل. (1387). تخیل مکالمه­ای. ترجمۀ رؤیا پورآذر. تهران: نشرنی.
- بسحاق اطعمه، احمد بن حلاج. (1382) . دیوان ابواسحاق اطعمه. تصحیح منصور رستگار فسایی. تهران: میراث مکتوب.
- تامسون، فیلیپ. (1369). گروتسک در ادبیات. غلامرضا امامی. شیراز: شیوا.
- تجبر، نیما. (1390) .نظریۀ طنز. تهران: مهر ویستا.
- تسلیم جهرمی، فاطمه؛ محمّدی، علی. (1393). «بررسی و تحلیل حماسه­های مضحک و     گونه­های آن در زبان فارسی». جستارهای ادبی. شماره186، صص87-122.
- جوادی، حسن. (1384).تاریخ طنز در ادبیات فارسی. تهران: کارون.
- چناری، امیر. (1371). متناقض­نمایی در شعر فارسی. تهران: فرزان.
- حلبی، علی­اصغر. (1377). عبید زاکانی. تهران: طرح نو.
- دانش­پژوه، منوچهر. (1380). تفنن ادبی در شعر فارسی. تهران: طهوری.
- رادفر، ابوالقاسم. (1386). فرهنگ بلاغی ادبی. تهران: اطلاعات.
- زاکانی، نظام­الدین عبید. (1342).کلیات عبید زاکانی. مقابله با تصحیح عباس اقبال، به کوشش پرویز اتابکی. تهران: زوار
- زرّین­کوب، غلامحسین. (1337). فن شعر.تهران:بنگاه ترجمه و نشر کتاب.
- سیّدی، سیّد حسین. (1382).ادبیات تطبیقی. مشهد: به نشر.
- صفا، ذبیح الله. (1369). تاریخ ادبیات در ایران، جلد سوم. تهران: فردوسی.
- قاری، نظام­الدین. (1303). کلیات. استانبول: چاپخانۀ ابوالضیا.
- قاسم­زاده، محمّد. (1372). «حماسة مضحک».کلمة دانشجو. شمارة7، صص17-20.
-قزوینی، محمّد. (1337). یادداشت­ها. به اهتمام ایرج افشار. تهران: دانشگاه تهران.
- کاسب، عزیزالله. (1366). چشم­انداز تاریخی هجو و زمینه­های طنز در شعر فارسی. تهران: امیرکبیر.
 
منابع لاتین
- A.rose, Margaret .(2011) . Pictorial irony, parody and pastiche, Bielefeld.
- Abrams, M.h. (2005). a glossary of literary terms. tehran: zemestan.1384.
- Bakhtin, Mikhail; Ed. Michael Holquist London .(1981).The Dialogic Imagination: Four Essays. University of Texas Press.
- Bloom, Harold. (2009). literary theme,the grotesque,Infobase Publishing                          
Chadwyck, Healy. (2000). Literature online biography: Alexander Pope. Cambridge.
- Dentith, simon .(1995) .parody. Londen: rotledge
- Pope , Alexander. )2004( .Rape of the lock. London: booknet