<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ArticleSet PUBLIC "-//NLM//DTD PubMed 2.7//EN" "https://dtd.nlm.nih.gov/ncbi/pubmed/in/PubMed.dtd">
<ArticleSet>
<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه شهید باهنر کرمان</PublisherName>
				<JournalTitle>نشریه ادبیات تطبیقی</JournalTitle>
				<Issn>2008-6512</Issn>
				<Volume>7</Volume>
				<Issue>13</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2016</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>A New Comparative Note on Zahhak’s Myth (According to Sasanian and Post-Sasanian Texts)</ArticleTitle>
<VernacularTitle>یادداشتی بر اسطوره ضحاک (مطالعه تطبیقی میان شاهنامه-کوش نامه و گزیده ای از متون اسلامی)</VernacularTitle>
			<FirstPage>1</FirstPage>
			<LastPage>12</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">1281</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22103/jcl.2016.1281</ELocationID>
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>داریوش</FirstName>
					<LastName>اکبرزاده</LastName>
<Affiliation>عضو هیات علمی</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2014</Year>
					<Month>12</Month>
					<Day>14</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>Abstract&lt;br /&gt;Zahhak’s Myth is one of the oldest and most well-known myths in the Persian literature from ancient times to new periods. &lt;br /&gt;The myth is known through the Avestan text; however, in Zoroastrian Pahlavi texts, it is a prominent myth and clearly, it had influenced Post-Sasanian texts, too. &lt;br /&gt; A comparative study of the myth based on Post-Sasanian texts shows a close similarity in Arabo-Persian texts.&lt;br /&gt; Yet, in Kush-nameh, by Hakim Iranshan ibn Abal-Khayr, an Indian physician has been mentioned-- with respect to treatment of Zahhak’s illness-- to whom there is no reference in other known Arbo-Persian texts. &lt;br /&gt;With reference to the developments of the early Islamic centuries, I have tried to explain why Zahhak’s myth has been mingled with an Indian physician. I compare Zahhak with Harun the Caliph, and the Indian physician with Manka, the great Indian physician.&lt;br /&gt;It is known that Manka, a famous scientist and translator of some Sanskrit texts into Persian, arrived in Baghdad, most probably around 193 Hegira, to treat the Caliph. His stay in Baghdad is a brilliant period with regards to translation of scientific texts from Indic to Iranian and later into Arabic. Muslim writers have highly respected him such as Abu-Rayhan Birun’s report.&lt;br /&gt;Keywords: Zahhak, Kush-nameh, India, Manka, Post-Sasanian texts.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">چکیده:&lt;br /&gt;اسطورۀ اژی‌دهاک یکی از قدیمی‌ترین و شناخته شده‌ترین اسطوره‌ها در ادب فارسی از دوران کهنسال تا به دوران اسلامی است. اسطورۀ اژی‌دهاک از راه متون اوستایی شناخته شده است؛ در ادبیات زرتشتی به زبان پهلوی نیز، اسطوره‌ای شناخته شده بشمار می‌آید. بس پیداست که این اسطوره، یادگار نوشته‌های پسا-ساسانی را نیز به‌شدت تحت تاثیر قرار داده است. &lt;br /&gt;مطالعۀ تطبیقی این اسطوره در منابع اسلامی از بن مایۀ همانند و نزدیک آن در منابع عربی-فارسی حکایت دارد. با وجود این، در کوش نامه، سرودۀ حکیم ایرانشان ابی الخیر، داستان درمان بیماری ضحاک با پیدایی پزشکی هندی گره خورده است که این نکته در سایر متون عربی-فارسی شناخته شده، دیده نمی‌شود. این مقاله تلاش دارد تا به‌یاری رخدادهای نخستین سده‌های اسلامی، چرایی حضور این پزشک هندی در درمان بیماری ضحاک را توضیح دهد؛ آنجا که نگارنده ضحاک را با هارون و پزشک هندی را با پزشک نامدار هندی یعنی منکه، پزشک معالج آن خلیفۀ ستمگر، سنجیده است. &lt;br /&gt;واژه‌های کلیدی: ضحاک، کوش نامه، منکه هندی، متون عربی-اسلامی.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">کلیدواژگان:  ضحاک</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">کوش نامه</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">منکه هندی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">متون عربی-اسلامی</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jcl.uk.ac.ir/article_1281_7d51dc4099ab1ce388caeb0e54e56682.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه شهید باهنر کرمان</PublisherName>
				<JournalTitle>نشریه ادبیات تطبیقی</JournalTitle>
				<Issn>2008-6512</Issn>
				<Volume>7</Volume>
				<Issue>13</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2016</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>A comparative study of wisdom on "The Shahnameh" and "The aladab al-alsaqheer va aladab al-kabeer"</ArticleTitle>
<VernacularTitle>بررسی تطبیقی خرد در &quot;شاهنامه&quot; و &quot;الأدب الصغیر و الأدب الکبیر&quot;</VernacularTitle>
			<FirstPage>13</FirstPage>
			<LastPage>32</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">1280</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22103/jcl.2016.1280</ELocationID>
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>حسین</FirstName>
					<LastName>تک تبار فیروزجایی</LastName>
<Affiliation>دانشگاه قم</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>علی</FirstName>
					<LastName>شمس الهی</LastName>
<Affiliation>دانشجو</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2014</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>03</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>Abstract&lt;br /&gt;A comparative study of wisdom on &quot;The Shahnameh&quot; and &quot;The aldab al-alsaqheer va aldab al-kabeer&quot;&lt;br /&gt;Hosein taktabar firoozjaei ,Ali shamsolahi &lt;br /&gt;Ansient Iranian scholars sages had a strong tendency toward moral advice and themes like good morals, sagacity, asceticism, friendship, in general, wisdom in particular. These themes and advice have found their way in Arabic literature through translating Pahlavi texsts to Arabic. Arabs welcomed the Iranian culture . arab thinkers and scholars all have acknowledged Iranian culture impact. wisdom has had its obvios main festations in the work of literary men (men of letters) all ower the world. Wisdom has always been regarded as one basis element that brings humanity to the peak of invaluabale works are the one by Ibn Muqaffa (ابن‌مقفع ) entitled aladabossaqheer va aladabolkabeer ( الأدب الصغیر والأدب الکبیر) and the one written by Ferdowsi ( ابوالقاسم فردوسی ) entitled shahnameh (شاهنامه ). Wisdom can be seen as a dynamic element in both works. The commonality of the common references the two authors have taken advantage of . it also pohnts to the fact that both authors have quenched theirs,t by the pure wisdom of ancient Iranian sages . the present study aim at comparing and contrasting the common elements of wisdom in this two literary works. The researchers set to investigate the thematic similarities of the word wisdom and prove that ibn Muqaffa and ferdosy have both made use of the same reference.&lt;br /&gt; Key words: Wisdom, Ibn Muqaffa, Ferdowsi, Shahnameh, adab al-alsaqheer va adab al-kabeer</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">بررسی تطبیقی خرد در «شاهنامه» و «الأدب‌الصغیر ‌و الأدب‌الکبیر»&lt;br /&gt; حسین تک‌تبار فیروزجائی* &lt;br /&gt; علی شمس‌اللهی &lt;br /&gt;چکیده&lt;br /&gt; حکیمان ایران باستان به اندرزهای اخلاقی و مضامینی چون خوش‌اخلاقی، سیاست، زهد، دوستی و بخصوص خرد و‌خردورزی گرایش شدیدی داشتهاند. این اندرزها و مضامین از راه ترجمۀ متونِ پهلوی به عربی به ادبیات عرب راه‌یافت و استقبال مردمان عرب از فرهنگ ایران زمین را درپی‌داشت که اعتراف محققان و اندیشمندان عرب به تأثیر فرهنگِ ایرانیان، گواه بر‌این مطلب می‌باشد. عنصر خرد بعنوان یک اندیشة ایرانی و بعنوان یکی از عناصر پیشبرد حیات بشریت به اوج قلة‌تعالی و انسانیت، در آثار ادیبان مختلف سرتاسر جهان نمودی بس آشکار ‌دارد. از نمونۀ این آثار کتابِ «الأدب‌الصغیر ‌و الأدب الکبیرِ» ابن‌مقفع و کتابِ «شاهنامۀ» حکیم ‌ابوالقاسم‌ فردوسی است که مضامینِ خردی همچون عناصری پویا در هر دو اثر به‌چشم می‌خورد. مشابهتِ مضمون‌» خرد و خردورزی» در این دو اثر بیانگرِ مشترک بودنِ منابعِ مورد استفادة نویسندگان و سیراب شدن از سرچشمه‌هایِ خرد ناب حکیمان ایران باستان است. نگارندگانِ این مقاله برآنند تا با بررسی تطبیقی عناصر مشترکِ خردی در آثار مذکور و بیان شباهت‌هایِ مضمونی واژة خرد، اثبات نمایند که ابن‌مقفع و فردوسی در تألیف اثرشان از منبعی واحد بهره جسته‌اند. &lt;br /&gt;واژه‌های کلیدی: خرد، ابن‌مقفع، فردوسی، شاهنامه، الأدب‌الصغیر ‌و ‌الأدب‌الکبیر</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">واژگان کلیدی: خرد</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">ابن مقفع</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">فردوسی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">شاهنامه</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">الأدب الصغیر و الأدب الکبیر</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jcl.uk.ac.ir/article_1280_727171fed373ec7835428747f7b2fb9d.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه شهید باهنر کرمان</PublisherName>
				<JournalTitle>نشریه ادبیات تطبیقی</JournalTitle>
				<Issn>2008-6512</Issn>
				<Volume>7</Volume>
				<Issue>13</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2016</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>comparative study of women characters in "Decameron" and "Sindbad" and "Panchatantra"</ArticleTitle>
<VernacularTitle>بررسی تطبیقی ویژگی‌های زنان در «دکامرون» با «سندبادنامه» و «کلیله‌ودمنه»</VernacularTitle>
			<FirstPage>33</FirstPage>
			<LastPage>58</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">1279</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22103/jcl.2016.1279</ELocationID>
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>علی</FirstName>
					<LastName>جهانشاهی افشار</LastName>
<Affiliation>دانشگاه شهید باهنر</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2015</Year>
					<Month>08</Month>
					<Day>14</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>The woman and her features have long been a subject of interest to Writers and poets and many speakers and writers with regard to different aspects of women have expressed various topics In this regard, but for various reasons, such as the prevailing patriarchy has made their positive and effective role less be considered especially in ancient literature, less actual images of women to be presented as far as the even those that have been written with a focus on women&#039;s not expressed a positive and active role for women and significant, is that the general characteristics of women with a time difference has been somewhat similar in different lands and this similarity can be studied in the literature.&lt;br /&gt;In this article we examined the characteristics of the woman at the Decameron with his attributes Sandbadnameh and Panchatantra that -sometimes through middle women– they want a relationship with a man other than their husband among some of the stories of two languages can be seen, thematic and structural similarities</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">زن و ویژگی‌های او از دیرباز یکی از موضوعات مورد توجه ادبا و شعرا بوده است و گویندگان و نویسندگان بسیاری با در نظر گرفتن جنبه‌های متفاوت وجودی زن در این باره مطالب مختلفی بیان کرده اند؛ اما دلایل مختلف از جمله غلبۀ نگاه مردسالاری موجب گردیده که نقش مثبت و کارآمد آنان کمتر مورد توجه قرار بگیرد؛ خصوصاً در ادب کهن، تصاویری کمتر واقعی از زنان ارائه شود؛ تا آنجا که حتی آثاری که با محوریت زنان تصنیف شده نیز نقش مثبت و حضور فعالی برای آنان تصویر نشود و نکتۀ قابل توجه، اینکه ویژگی‌های کلی زن و نگاه به او در کلیت و با تفاوت زمانی در سرزمین‌های مختلف تا حدی مشابه بوده است و این تشابه را در آثار ادبی می‌توان ملاحظه نمود. در این مقاله ویژگی‌های زن در دکامرون با اوصاف او در سندبادنامه و کلیله و دمنه مورد بررسی قرار گرفته و چنین دریافت شد که در این آثار، با اندک تفاوت‌هایی، زنان عموماً موجوداتی مکّار، بی‌وفا، فرصت‌طلب و ... تصویر شده‌اند که – گاه به وساطت دلاّلگان- خواهان ارتباط با فردی غیر همسر خویش می‌گردند. در میان برخی داستان‌های دو زبان، شباهت‌های مضمونی و گاه ساختاری مشاهده می‌شود</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">ادبیّات تطبیقی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">زن</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">دکامرون</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">سندبادنامه</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">کلیله‌ودمنه</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jcl.uk.ac.ir/article_1279_0ed11866a3b2913fc8e2857b038f3e82.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه شهید باهنر کرمان</PublisherName>
				<JournalTitle>نشریه ادبیات تطبیقی</JournalTitle>
				<Issn>2008-6512</Issn>
				<Volume>7</Volume>
				<Issue>13</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2016</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>A Comparative Study of Socialist Romantic Aspects in Poets Farough Jovide and Farrokhy Yazdi</ArticleTitle>
<VernacularTitle>بررسی تطبیقی رمانتیسم جامعه‌گرا در شعر فاروق جویده و فرخی یزدی</VernacularTitle>
			<FirstPage>59</FirstPage>
			<LastPage>80</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">1278</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22103/jcl.2016.1278</ELocationID>
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>محمد تقی</FirstName>
					<LastName>جهانی</LastName>
<Affiliation>عضو هیأت علمی دانشگاه ایلام</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>مینا</FirstName>
					<LastName>پیرزادنیا</LastName>
<Affiliation>دانشگاه ایلام- دانشکده ادبیات و علوم انسانی</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>طاهره</FirstName>
					<LastName>آهیخته</LastName>
<Affiliation>دانشگاه ایلام</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2014</Year>
					<Month>06</Month>
					<Day>16</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>Abstract:&lt;br /&gt;One of the advocated contemporary literal styles is romantic that first was appear in Europe and then was penetrated in literature of other natures. This style at first step studied the personal dimensions of people, but because of inappropriate political and social conditions, it gradually moved from individuals toward society and it shaped as a social and revolution form. Social romantic study the society and its related subjects and want to provide patriot freedom and also provide equality and ordering in it and make some riots against some people that destroyed its freedom. Contemporary Arabic and Persian literature possess such a trend. The recent Egyptian and Iranian poet Farough Jovide and Farrokhy Yazdi are from those poets who employ such overlay in their poetries. The present study aims at analyzing the most prominent Socialist romantic parameters in these two poets’ works by descriptive- Analytical method. According to the findings, Socialist romantic or revolutionary problems are of high quantity in these two poets’ works which contain a great deal of their poetries. Some instance of the common concepts in Jovide and Farrokhy Are nationalism, liberty, etc. After a comparison between these two, a lot of common points are found rather than differences which show that the similarity of their ideas and beliefs. The differences of these works are only in some trivial points such as liberty and country in which Farrokhi employs indulgence and use more decisive words and indicate more discussions in this field.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">چکیده&lt;br /&gt;یکی از مکاتب ادبی پرطرفدار معاصر، رمانتیسم است که ابتدا در اروپا ظهور کرد سپس در ادبیّات سایر ملل رسوخ یافت. این مکتب در گام نخست به مسایل شخصی افراد می‌پرداخت امّا به خاطر اوضاع نامناسب سیاسی و اجتماعی به تدریج از حالت فردگرایانه به سمت اجتماع سوق یافت و حالتی جامعه‌گرا و انقلابی به خود گرفت. رمانتیسم جامعه‌گرا به جامعه و مسایل مربوط به آن می‌پردازد و درصدد آزادی وطن و برقراری نظم و عدالت در آن و شورش علیه کسانی است که این آزادی را به تاراج برده‌اند.&lt;br /&gt;ادبیّات معاصر عربی و فارسی نیز از این گرایش بی‌بهره نبوده است. فاروق جویده، شاعر معاصر مصری و فرّخی یزدی سرایندة معاصر ایرانی، از جمله شاعرانی هستند که اشعار آنان دارای چنین صبغه‌ای است. پژوهش حاضر بر آن است تا با روش توصیفی- تحلیلی به بررسی و تطبیق برجسته‌ترین مؤلفه‌های رمانتیسم جامعه‌گرا در شعر این دو شاعر بپردازد. بر اساس یافته‌های این پژوهش، مسائل رمانتیستم جامعه‌گرا یا انقلابی در شعر این دو شاعر، حجم زیادی از دیوان‌های ایشان را در بر‌می‌گیرد. از جملة مضامین مشترک جویده و فرّخی، ناسیونالیسم، آزادی و ... است. در این مقایسه‌، اشتراکات فروانی یافت می‌شود و این امر، نشان دهندة نزدیکی فکر و عقیدة دو شاعر است و تفاوت آنها تنها، در مسائل جزئی در بحث آزادی و وطن است که فرّخی، در این زمینه، مباحث بیشتری را بیان کرده و در آنها از الفاظی قاطع‌تر مدد می‌جوید.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">"رمانتیسم جامعه‌گرا"</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">"ادبیات معاصر عرب"</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">"ادبیّات معاصر ایران"</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">"فاروق جویده"</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">"فرخی یزدی"</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jcl.uk.ac.ir/article_1278_0f477042947fbaddda584f9acdda2f64.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه شهید باهنر کرمان</PublisherName>
				<JournalTitle>نشریه ادبیات تطبیقی</JournalTitle>
				<Issn>2008-6512</Issn>
				<Volume>7</Volume>
				<Issue>13</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2016</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>Comparative Study of Additional discrete relation in Arabic and Persian grammar</ArticleTitle>
<VernacularTitle>بررسی تطبیقی گسست رابطۀ اضافی در دستور زبان عربی و فارسی</VernacularTitle>
			<FirstPage>81</FirstPage>
			<LastPage>100</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">1267</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22103/jcl.2016.1267</ELocationID>
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>لیلا</FirstName>
					<LastName>جمشیدی</LastName>
<Affiliation>ریاست دانشگاه پیام نور ممسنی</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>زینب</FirstName>
					<LastName>حسینی</LastName>
<Affiliation>فارغ التحصیل</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2014</Year>
					<Month>07</Month>
					<Day>22</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>Comparative Study of Additional discrete relation in Arabic and Persian grammar &lt;br /&gt;Leila Jamshidi &lt;br /&gt; zeinab hosseini &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Abstract &lt;br /&gt;The terms of Additionaldiscrete relation means separating the addend(noun governing the genitive) from genitive case and extractinga combination of the form and additional statethence it is called discreet or (detachment) which cut the added and changedaddend and genitive(possessive)from the original state. This process can be performed in Arabic and Persian grammar and have used by both languages. &lt;br /&gt;detachmenthave their own style in both languages and has been performed according to the cause of action.It&#039;&#039;s important to note that though the causes and methods in both languages are common in some cases, but none of them are not affected each other&#039;&#039;s. &lt;br /&gt;The purpose of the present paper is to achieve the common points and differences between these two languages about detachmentissues which is a descriptive - analytical and inferential article with A Comparative Approach. &lt;br /&gt;Key words: Added, additional discrete, detachment, syntax of Arabic, Persian grammar</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">بررسی تطبیقی گسست رابطۀ اضافی در دستور زبان عربی و فارسی &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;چکیده &lt;br /&gt; اصطلاح گسست رابطۀ اضافی به معنای جدا کردن مضاف از مضاف الیه و خارج کردن یک ترکیب از صورت و حالت اضافی است و از آن جهت آن را گسست یا فک اضافه نامیده‌اند که مضاف از مضاف إلیه جدا شده و از حالت ترکیبی خارج می‌گردد. این عمل در دستور زبان عربی و فارسی قابل اجرا و دارای کاربرد بوده و مورد استفادۀ اهل دو زبان است. &lt;br /&gt;هدف از این مقاله دست‌یابی به نقاط مشترک و تفاوت‌های میان این دو زبان در موضوع فک اضافه است؛ لذا از نوع توصیفی- تحلیلی و استنباطی با رویکردی تطبیقی می‌باشد. &lt;br /&gt;از ره‌آورد پژوهش حاضر می‌توان به این مهم دست یافت که فک اضافه در هر دو زبان شیوه-های مخصوص به خود را داشته و بنا به علل مختلفی صورت گرفته است. هر چند به نظر می‌رسد که این علّت‌ها و روش‌ها در دو زبان عربی و فارسی در برخی موارد با هم اشتراک دارند؛ امّا می‌توان چنین استنباط کرد که هیچ کدام متأثّر از دیگری نبوده است. &lt;br /&gt;واژه‌های کلیدی: اضافه، گسست اضافی، فک اضافه، نحو عربی، دستور زبان فارسی.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">اضافه</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">گسست اضافی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">فک اضافه</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">نحو عربی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">دستور زبان فارسی</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jcl.uk.ac.ir/article_1267_cbd38be827dcbee1f3f86a66e03b5ad7.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه شهید باهنر کرمان</PublisherName>
				<JournalTitle>نشریه ادبیات تطبیقی</JournalTitle>
				<Issn>2008-6512</Issn>
				<Volume>7</Volume>
				<Issue>13</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2016</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>The Comparative Study of Romantic Elements in Sepehri and Blake's Poetry</ArticleTitle>
<VernacularTitle>بررسی تطبیقی مؤلفه‌های رمانتیک در شعر سهراب سپهری و ویلیام بلیک</VernacularTitle>
			<FirstPage>101</FirstPage>
			<LastPage>122</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">1277</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22103/jcl.2016.1277</ELocationID>
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>قدسیه</FirstName>
					<LastName>رضوانیان</LastName>
<Affiliation>عضو هیأت علمی گروه زبان و ادبیات فارسی</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>فاطمه</FirstName>
					<LastName>هدایت نژاد</LastName>
<Affiliation>دانشجوی دکترا</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2013</Year>
					<Month>01</Month>
					<Day>22</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>Romanticism is the most complex and expanded literary schools in the world that grew as a revolutionary and rebellious phenomenon in the late of 18th century against Neoclassic traditions. Because of Romantic school’s contrasted nature, any clear and subtle definition haven’t been presented until now. This school appeared in the stormy period that important scientific, political and social changes infolded all over the Europe. Some of these numerous changes are: American revolution, French great revolution, industrial revolution of England, decline of feudalism community, replacement of middle class and appearance of new mental school. Romanticism movement appeared first in Germany and then rooted in another European regions such as England, France, Russia and Spain. Among of English romantic poets we can point to Wordsworth, Coleridge, Blake, Shelly and Keats. Romanticism introduced in Iran from the constitutional age as a mental paradigm in Persian literature. Nima can be the founder of Iranian Romanticism that separated from it very fast and Fereydoon Tavallali become the leader of this movement, but Sohrab Sepehri is one of the famous person of Iranian Romanticism of course his poems are different from of both individual and social Romanticism processes and are more similar to English Romantic poets specially Blake.&lt;br /&gt;We study some of profound features of romanticism in this essay such as: nature, imagination, feelings, individualism, grief, Idealism, childhood, love, religion.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">رمانتیسیسم از پیچیده‌ترین و گسترده‌ترین مکتب‌های ادبی جهان است که به عنوان پدیده‌ای انقلابی، در اواخر قرن هجدهم در برابر سنت نئوکلاسیسیسم برآمد. تا به حال تعریف روشن و دقیقی از مکتب رمانتیک به دلیل ماهیت متضاد آن ارائه نشده است. این مکتب در زمانه‌ا‌ی طوفانی‌ ظهور کرد که تحولات مهمّ علمی، اجتماعی و سیاسی تمام اروپا را فراگرفته بود. تحولاتی همچون: انقلاب امریکا، انقلاب کبیر فرانسه، انقلاب صنعتی انگلیس، افول جامعه‌ی فئودالی، جایگزینی طبقه‌ی متوسط در اروپا و به ‌وجود آمدن مکتب‌های فکری جدید.&lt;br /&gt; جنبش رمانتیسیسم، نخست در آلمان آغاز شد و سپس در دیگر نقاط اروپا از جمله: انگلیس، فرانسه، روسیه و اسپانیا رسوخ یافت. از میان شاعران رمانتیک انگلیس می‌توان به وردزورث، کالریج، بلیک، شلی و کیتس اشاره کرد. &lt;br /&gt;در ایران نیز از عهد مشروطه رمانتیسیسم به عنوان رویکردی فکری در ادبیات فارسی مطرح شد. نیما را می‌توان سرشاخه‌ی رمانتیسیسم ایران دانست که خود به سرعت از آن فاصله گرفت و فریدون تولّلی پرچم‌داری این جریان را به نام خود رقم زد. سهراب سپهری امّا، یکی از چهره‌های شاخص رمانتیسیسم در ایران است. البتّه رمانتیسیسم شعر او با هر دو جریان رمانتیک فردی و اجتماعی آن عصر متفاوت است و همانندی بیش‌تری با شاعران رمانتیک انگلیس به ویژه بلیک دارد.&lt;br /&gt;این مقاله به بررسی مؤلفه‌های شاخص رمانتیسیسم هم‌ چون طبیعت، تخیّل، توجّه به احساسات و عواطف، فردگرایی، اندوه و انزوا، آرمان‌گرایی، کودکی، عشق و مذهب در شعر سهراب سپهری، شاعر معاصر ایران و ویلیام بلیک، شاعر انگلیسی اواخر قرن هجدهم و نیمه‌ی اول قرن نوزدهم می‌پردازد.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">رمانتیسیسم</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">ادبیات تطبیقی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">سهراب سپهری</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">ویلیام بلیک</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jcl.uk.ac.ir/article_1277_e08a8456f0e908a659cbc5c00868dbd3.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه شهید باهنر کرمان</PublisherName>
				<JournalTitle>نشریه ادبیات تطبیقی</JournalTitle>
				<Issn>2008-6512</Issn>
				<Volume>7</Volume>
				<Issue>13</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2016</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>Existentialism on the SHafie'i kadkani and Adonis poetries</ArticleTitle>
<VernacularTitle>اندیشه‌های وجودی در سروده‌های شفیعی کدکنی و أدونیس</VernacularTitle>
			<FirstPage>123</FirstPage>
			<LastPage>148</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">1276</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22103/jcl.2016.1276</ELocationID>
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>اکبر</FirstName>
					<LastName>شامیان ساروکلائی</LastName>
<Affiliation>هیأت علمی دانشگاه بیرجند</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>سکینه</FirstName>
					<LastName>وحدانی</LastName>
<Affiliation>دانشگاه بیرجند</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2014</Year>
					<Month>11</Month>
					<Day>05</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>Existentialism is one of the philosophical schools that have played a significant role in today&#039;s world of art and literature. Although some part of it can be seen as « Existence Philosophy » in the Islamic culture. Since contemporary poets and authors should be familiar with literature, artistic and intellectual, so it cannot be ignored the contribution of Existential Thought and the most important components in the Contemporary World Literature. SHafiei kadkani and Adonis have tried to mix the philosophical thoughts with poem, while they had noticed to the west literature and the translation movement. Thus, the authors strive to clarify the components of existentialism (Existentialism, Humanism / the dead God, freedom and responsibility, Existential Time) in their poems and their content analysis; both show the effects of philosophy on the today&#039;s poems and emphasis that understanding of the contemporary poem without enticement to philosophical thoughts it’s not possible. In the Shafiei and Adonis poetries although there are fundamental differences in the Existential Thought that it relates to the different trends (God and atheism) in this school.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">از مکاتب فلسفی که امروزه در عالم هنر و ادبیات نقش به‌سزایی ایفا کرده اگزیستانسیالیسم است، گرچه بخشی از آن را تحت عنوان «فلسفه‌ی وجود» در فرهنگ اسلامی نیز می‌توان مشاهده کرد. از آن‌جا که شاعران و نویسندگان معاصر ناگزیر از آشنایی با مکاتب ادبی، فکری و هنری هستند، سهم اندیشه‌ی وجودی و مؤلفه‌های شاخص آن را در ادبیات معاصر جهان نمی‌توان نادیده گرفت. شفیعی کدکنی و أدونیس ضمن آگاهی از ادبیات غرب و توجه به نهضت ترجمه کوشیده‌اند تا اندیشه‌های فلسفی جدید را به شعر درآمیزند. از این روی، نگارندگان برآنند تا ضمن تبیین مؤلفه‌های اگزیستانسیالیسم (وجودگرایی، انسان‌محوری، آزادی، اخلاق وضعیتی، زمان وجودی) و تحلیل آن‌ها در سروده‌های این دو شاعر، هم تأثیر فلسفه را بر شعر شاعران مدنظر نشان دهند و هم بر این امر تاکید کنند که درک شعر معاصر بدون توجه به اندیشه‌های فلسفی به درستی میسر نمی‌شود. در سروده‌های شفیعی و أدونیس تفاوت‌های اساسی نیز در اندیشه‌ی وجودی به چشم می‌خورد که این امر به گرایش‌های مختلف(الهی و الحادی) این مکتب مربوط می‌شود.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">اگزیستانسیالیسم</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">شعر معاصر</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">فلسفه</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">ادبیات تطبیقی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">شفیعی کدکنی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">ادونیس</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jcl.uk.ac.ir/article_1276_d89ca162c64254b4992a640457aa000f.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه شهید باهنر کرمان</PublisherName>
				<JournalTitle>نشریه ادبیات تطبیقی</JournalTitle>
				<Issn>2008-6512</Issn>
				<Volume>7</Volume>
				<Issue>13</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2016</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>IRAN'S CONTEMPORARY POETRY INFLUENCES ON TAJIK POETRY</ArticleTitle>
<VernacularTitle>تأثیر شعر معاصر ایران بر شعر تاجیکستان (شعر دارا نجات به عنوان نمایندۀ گروه)</VernacularTitle>
			<FirstPage>149</FirstPage>
			<LastPage>174</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">1275</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22103/jcl.2016.1275</ELocationID>
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>میترا</FirstName>
					<LastName>شریف زاده مود</LastName>
<Affiliation>ویراستار-مدرس / فعلاً شخصی</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2015</Year>
					<Month>01</Month>
					<Day>08</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>In this paper, we attempt to overview the modern Tajik poetry and poets whose poem’s had influenced by the modern Poetry of Iran.&lt;br /&gt; The necessity and importance of this research is to help on the comparative studies of researchers who wish to search on Iran and Tajik modern Poetry, and it will be also a help to specialists in other fields such as Literature, History of Literature, Poetry and Blank verse Poems.&lt;br /&gt;The methodology base consists of journals and researches of skilled Poets and critics and then we tried to analysis different Iran and Tajik Poems, and specially Ahmad Shamloo and Dara Nejat’s Poetry.&lt;br /&gt;    What we have been able to find out is, as a typical representative of the third generation Tajik poets, Dara Nejat, has been the most affected poets by Iranian Poetry. The ability of his local dialectic words and terminology, has simulated from Nima Yushij, Sohrab Sepehri surrealism of nature and free versing from Ahmad Shamloo. However, he has his own special style, which is collected from his ideology in pantheism, religious spiritualism, is most coordinated with his beautiful mimesis of Tajikistan nature and political-socialism gives Dara’s poetry more optimism about the world, deviation and unparalleled terminology formation than, Shamloo’s poetry.&lt;br /&gt;       But it must be said that with all the influence of Shamloo, Dara Nejat had written Tajik Blank verse.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">　　　ما در این مقاله برآنیم تا به شعر امروز تاجیک نظری بیفکنیم وشاعرانی را که از شعر معاصر ایران تأثیر پذیرفته اند برشماریم و در نهایت به شعر دارا نجات بپردازیم .&lt;br /&gt; ضرورت واهمیت این تحقیق در آن است که محققانی را که مایلند در مورد شعر امروز تاجیک و ایران بررسی هایی به صورت تطبیقی انجام دهند ، یاری می رساند و برای متخصصان سایر زمینه های ادبیات نیز سودمند است .&lt;br /&gt; اساس متدولوژی یا روش تحقیق را دستاوردهای ادبا و منتقدان مختلف تشکیل می دهد که ما در تدوین مقاله به دیدگاه های آن ها نظر داشته ایم و سپس به تحلیل آثار برخی شاعران تاجیک و ایرانی خصوصاً اشعار احمد شاملو و دارا نجات پرداخته ایم . &lt;br /&gt; و آنچه یافته ایم بدین صورت بوده که دارا نجات به عنوان نمایندة بارز نسل سوم شاعران تاجیک ، از شعر معاصر ایران بیش از همه متأثر بوده است . او در به کارگیری اصطلاحات محلی و بومی از نیما یوشیج ، در استفاده از فضای سورئالیستی طبیعت از سهراب سپهری و در سپید سرایی از احمد شاملو پیروی کرده است ؛ هر چند خود دارای سبکی خاص و ویژه است که حاصل دید وحدت وجودی و عرفانی او ، کاربرد کلمات صرفاً تاجیکی ، محاکات های نو و ،دیدی خوش بینانه تر به جهان نسبت به شاملو ، هنجارگریزی های فراوان و واژه سازی های عجیب و کم نظیر است .&lt;br /&gt;اما باید گفت دارا با همۀ تأثیراتی که از شاملو گرفته است شعر سپید تاجیکی سروده است .</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">"دارا نجات"</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">"احمد شاملو"</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">"محاکات"</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">"هنجارگریزی"</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">"شعر سپید"</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jcl.uk.ac.ir/article_1275_4a58b4cd4701b1740d2b2ec1251e37e9.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه شهید باهنر کرمان</PublisherName>
				<JournalTitle>نشریه ادبیات تطبیقی</JournalTitle>
				<Issn>2008-6512</Issn>
				<Volume>7</Volume>
				<Issue>13</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2016</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>A Comparative Study of Social Thought in the Poetry of Badr Shaker Al-Sayyab and Qeisar Aminpoor</ArticleTitle>
<VernacularTitle>بررسی و تطبیق اندیشه‌های اجتماعی در شعر بدر شاکر السیّاب و قیصر امین پور</VernacularTitle>
			<FirstPage>175</FirstPage>
			<LastPage>200</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">1274</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22103/jcl.2016.1274</ELocationID>
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>عباس</FirstName>
					<LastName>گنجعلی</LastName>
<Affiliation>دانشگاه حکیم سبزواری</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>نعمان</FirstName>
					<LastName>انق</LastName>
<Affiliation>دانشگاه حکیم سبزواری</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2014</Year>
					<Month>12</Month>
					<Day>31</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>Modern poetry has considered social issues as first priority in its topics and it has introduced poets to literary history who tried to symbolize social issues and solve social problems. Badr Shaker al-Sayyab, the contemporary Arab poet, and Qeisar Aminpoor, the contemporary and revolutionary poet in Persian literature, are among those men of letter who have been concerned extremely for commitment to social issues and have left many poems on this topic. Reflecting oppression and corruption in society, calling for peace, freedom, and encouraging struggle and jihad are the most prominent social themes in their poems.In this study, the researchers have tried to focus on these four themes by studying the poems of these two poets aiming to explore and discover examples of conformity and explain the differences between the two environments as they belong to two seemingly different cultures.To see how these ideashave emerged in these parts of the world.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">شعر معاصر، توجّه به مسائل اجتماعی را سرلوحه مضامین خویش قرار داده و شاعرانی را به تاریخ معرفی کرده است که در راستای تصویر مفاهیم اجتماعی و حلّ مشکلات جامعه کوشیده‌اند. بدر شاکر سیّاب شاعر معاصر عراقی و قیصر امین پور شاعر معاصر ایرانی ازجمله ادیبانی هستند که تعهّد به مسائل اجتماعی، بخش بزرگی از دغدغه‌های ذهنی آن‌ها بوده و آثار شعری فراوانی در این موضوع از خود برجای گذاشته‌اند. انعکاس ظلم و فساد جامعه، دعوت به صلح، آزادی و تشویق به مبارزه و جهاد از برجسته‌ترین مضامین اجتماعی این دو شاعر است. در این پژوهش سعی کرده‌ایم با محوریت این چهار مضمون در شعر این دو شاعر، به بررسی و کشف مصادیق همنوایی و تبیین تفاوت‌های نگاه آن‌ها -که متعلق به دو محیط جغرافیایی و فرهنگی متفاوت‌اند- بپردازیم، تا معلوم شود چگونه اندیشه‌ای اجتماعی در نقطه‌ای از جهان ظهور یافته و در نقطه‌ای دیگر همان اندیشه به‌گونه‌ای دیگر مجال بروز می‌یابد.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">ادبیات تطبیقی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">اندیشه‌های اجتماعی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">سیّاب</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">امین پور</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jcl.uk.ac.ir/article_1274_cd4a600995596716e71e7d86744af570.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه شهید باهنر کرمان</PublisherName>
				<JournalTitle>نشریه ادبیات تطبیقی</JournalTitle>
				<Issn>2008-6512</Issn>
				<Volume>7</Volume>
				<Issue>13</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2016</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>The comparison of two events from Herodout’s history with two stories of Kalileh va Dmneh and Marzbannameh.</ArticleTitle>
<VernacularTitle>مقایسۀ دو واقعه از تاریخ هردوت با دو داستان از کلیله و دمنه و مرزبان نامه</VernacularTitle>
			<FirstPage>201</FirstPage>
			<LastPage>222</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">1273</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22103/jcl.2016.1273</ELocationID>
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>هوشنگ</FirstName>
					<LastName>محمدی افشار</LastName>
<Affiliation>عضو هیات علمی</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2014</Year>
					<Month>04</Month>
					<Day>14</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>Two historical events belonging to the times of the hakhamaneshi’s ruler called First Daryoosh’ have been brought in Herodout’s history which is very similar to two stories in Kalileh va Demnch and Marzbannameh; one of them is the adventure of the conquering of Babel done by Daryoosh and it resulted in Iranian’s victory and the concuest of Babel by Zoupiyer’s trick and plan. The symbolic story called ‘Booman-o-Zaghan’in Kalileh va Dmneh is the most similar story to this mentioned event. The other event was the punishment and execution of Intaphern who was Daryoosh’s freindgh and one of the seven people who turned against Geoomatehmo (Falsehood Bardia) this caused that Hakhamaneshies again governed. This story with small changes in tense, places, person, and characters with the keeping of main subject has been repeated as ‘Hanbooy and Zahhak’. &lt;br /&gt;In present speech the stories have been analyzed and compared with each other two by two. The stages and themes, conversations and characters have been consideved one by one. &lt;br /&gt;It has been pointed to similarities, differences, and qualities. The main basis of stories has been analyzed by the description of contect as wellas searching in documents and the books of the library.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">دو واقعۀ تاریخی متعلّق به روزگار فرمانروایی داریوش اوّل هخامنشی در تاریخ هردوت بیان شده است که شباهت بسیاری با دو داستان در کلیله و دمنه و مرزبان نامه دارد؛ یکی ماجرای تسخیر بایل توسط داریوش که با حیله و تدبیر زوپیر یکی از مشاوران برجستۀ وی به پیروزی ایرانیان و فتح بابل منجر شد که چندین ماجرا در تاریخ شبیه این واقعه تکرار شده است؛ امّا شبیه ترین داستان ها به واقعۀ مزبور، داستان نمادین «بومان و زاغان» در کلیله و دمنه است. &lt;br /&gt;دیگر واقعۀ مجازات و اعدام اینتافرن از یاران داریوش و یکی از هفت نفری که علیه گئوماته مغ(بردیای دروغین) شورش کردند و باعث روی کار آمدن مجدّد هخامنشیان و فرمانروایی داریوش گردیدند. این داستان هم با تغییرات جزئی در زمان، مکان، قهرمانان و شخصیت ها ، به صورت کلّی و با حفظ اصل داستان با عنوان «داستان هنبوی و ضحاک» در مرزبان نامه تکرار شده است. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; در گفتار حاضر، داستان ها دو به دو تحلیل و با یکدیگر مقایسه شده است و صحنه ها و درونمایه ها و گفتمان ها و شخصیت ها، جداگانه بررسی و به وجوه شباهت و تفاوت ها و کیفیت تاثیر و تاثر اشاره گردیده و بنیاد اصلی داستان ها به شیوۀ توصیف و تحلیل محتوا و سندکاوی به روش کتابخانه ای بررسی شده است.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">تاریخ هردوت</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">کلیله و دمنه</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">مرزبان نامه</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">داستان های تاریخی و نمادین</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">تحلیل و مقایسه</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jcl.uk.ac.ir/article_1273_230abf3014beb8a80377f279d6e75ae7.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه شهید باهنر کرمان</PublisherName>
				<JournalTitle>نشریه ادبیات تطبیقی</JournalTitle>
				<Issn>2008-6512</Issn>
				<Volume>7</Volume>
				<Issue>13</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2016</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>An Investigation In Some Common Ideas And Thoughts Of Khayyam And ahmad  Safi 
(Khayyam, Safi, death, perplexity , volition , destiny)</ArticleTitle>
<VernacularTitle>جستاری در برخی اندیشه‌های مشترک عمر خیام وأحمد صافی نجفی (مرگ، حیرانی، عدم اراده و اختیار، حاکمیت جبر و سرنوشت)</VernacularTitle>
			<FirstPage>223</FirstPage>
			<LastPage>244</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">1272</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22103/jcl.2016.1272</ELocationID>
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>حسین</FirstName>
					<LastName>میرزایی نیا</LastName>
<Affiliation>ندارد</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>علی</FirstName>
					<LastName>نوکاریزی</LastName>
<Affiliation>ندارد</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2013</Year>
					<Month>09</Month>
					<Day>09</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>value the of literatureworks of a nation is showed better and more accurate by imperative literature and indication magnitude of its influence and reflection on literature of other nations and enriching to the world literature. the Trade Between Persian literature and Arabic literature is old and important for these two nations. In the Persian poets, influence of khayyam is visibly and unparalleled on the Arabic modern poets and belletrists And translators of his Rubaiyat thatprobe about this matter needs to more attempt by researchers. Analyzing the influence of khayyam on safi who is one of the best translators of his Rubaiyat and a laureate poet of araq has its special significance. This research aims to demonstrate the influence of some ideas of khayyam Rubaiyat on safi poems. This is an attempt to investigate and analyze some common ideas and thoughts of khayam and safi based on French school in comparative literature studies and by analysis - descriptive manner، Then to display the approximation of these common ideas aboveboard by documentation of their poems.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">ارزش آثار ادبی یک ملت از رهگذر ادبیات تطبیقی و نشان دادن میزان تاثیر و بازتاب آن در ادبیات دیگر ملتها و غنابخشیدن به ادبیات جهانی، بهتر و دقیقتر نمایان می‌شود. داد و ستد ادبیات فارسی و عربی نیز دیرینه و برای هر دو ملت دارای اهمیت است. در میان شاعران فارسی، تاثیر خیام بر شاعران و ادیبان معاصر عرب و بر مترجمین رباعیاتش، قابل ملاحظه و بی نظیر است که بررسی این امر، تلاش بیشتر از جانب پژوهشگران را می‌طلبد. از این میان بررسی تاثیر خیام بر صافی که از بهترین مترجمان رباعیات وی و از شاعران برجسته عراق است اهمیت خاص خود را دارد. این پژوهش، تأثیر پذیری اشعار صافی از برخی اندیشه‌های موجود در رباعیات خیام را اثبات می‌نماید. تلاش کاوش پیش رو بر این است که بر اساس مکتب فرانسوی در پژوهشهای ادبیات تطبیقی و با روش تحلیلی- توصیفی به بررسی و تحلیل برخی اندیشه‌های مشترک دو شاعر بپردازد، و آنگاه با آوردن شواهد شعری، نزدیکی این اندیشه‌ها را به طور عینی به نمایش بگذارد.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">خیام</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">نجفی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">مرگ</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">حیرانی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">عدم اراده و اختیار</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">حاکمیت جبر و سرنوشت</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jcl.uk.ac.ir/article_1272_e6e2bc247df19590a9504089ff2aa2cf.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه شهید باهنر کرمان</PublisherName>
				<JournalTitle>نشریه ادبیات تطبیقی</JournalTitle>
				<Issn>2008-6512</Issn>
				<Volume>7</Volume>
				<Issue>13</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2016</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>Historicisn in the novel “Savushun” by  Simin Daneshvar and “ Sibaq al-msafat al-tavilah”  by Abdul Rahman Mnyf</ArticleTitle>
<VernacularTitle>تاریخ مداری در رمان های «سووشون» از سیمین دانشور و «سباق المسافات الطویلة» از عبدالرحمن منیف</VernacularTitle>
			<FirstPage>245</FirstPage>
			<LastPage>268</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">1271</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22103/jcl.2016.1271</ELocationID>
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>رضا</FirstName>
					<LastName>ناظمیان</LastName>
<Affiliation>دانشیار دانشگاه علامه طباطبایی</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>فاطمه</FirstName>
					<LastName>کاظمی</LastName>
<Affiliation>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات عربی دانشگاه علامه طباطبایی</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2014</Year>
					<Month>07</Month>
					<Day>10</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>Abstract&lt;br /&gt;A Comparative analysis of “Sovashoun” novel with “ Sibaq al-msafat al-tavilah”&lt;br /&gt;This article tries to does a Comparative analysis o the “Savushun” novel written by Simin Daneshvar and “ Sibaq al-msafat al-tavilah” written by Abdul Rahman Monif. In this study, some story elements such as characterization, point of view, Themes and Style have been analyzed. Similarities and differences have been specified with regard to both writers views and the space of novels have been described .Because of describing the special period of Iranian history by both writers and also with regard to accounting this novels as political- historical novels. The research has tried to analyze the historical perspective and Political secrets of these novels. Based on a content analysis method used in American comparative school, this study, in a descriptive-analytic way, concludes that presence of foreigners and their conspiracy in the country, civil unrest, outbreak of sedition, devotion pillars of the state, mass negligence, resistance and ... are among the common threats which have been clearly manifested in these two novels. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Key words: Savushun, sebaq al-masafat al-tavilah, Simin Daneshvar, Abdul Rahman Monif.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">چکیده&lt;br /&gt;این مقاله به بررسی تطبیقی تاریخ‌مداری در رمان‌های «سووشون» اثر سیمین دانشور و رمان «سباق المسافات الطویلة» از عبدالرحمن منیف می پردازد. در این بررسی برخی از عناصر داستانی مانند شخصیت پردازی، زاویه ی دید، درون مایه و سبک مورد تحلیل قرار گرفته و چگونگی بهره‌گیری از این عناصر در جهت روایت تاریخی بررسی شده است. همانندی و تفاوت ها در زمینه پرداختن به رویدادهای تاریخی با محوریت استعمار، با توجه به نگرش هر دو نویسنده مشخص گردیده و فضای رمان ها تشریح شده است. از آنجا که هر دو نویسنده دوره ای مشخص از تاریخ ایران را به تصویر کشیده اند و به شکست نهضت ملی و سقوط مصدق و کودتای 28 مرداد 32 اشاره نموده اند و با توجه به اینکه این دو رمان در زمره ی رمان های سیاسی- تاریخی محسوب می شوند، تلاش شده است جنبه ی تاریخی این دو رمان نیز مورد بررسی قرار گیرد و رمزهای سیاسی آن تشریح شود. این پژوهش به روش توصیفی- تحلیلی و با استفاده از شیوه ی تحلیل محتوا بر اساس مکتب آمریکایی ادبیات تطبیقی به این نتیجه می رسدکه حضور بیگانگان و توطئه های آنها در کشور، آشوب داخلی، شیوع فتنه، سرسپردگی ارکان دولت، غفلت توده ی مردم، مقاومت و.. از جمله موضوعات مشترکی است که در این دو رمان به صورت آشکار تجلی یافته است.&lt;br /&gt;کلید واژه ها:سووشون، سباق المسافات الطویلة، سیمین دانشور، عبدالرحمن منیف، تاریخ مداری.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">سووشون</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">سباق المسافات الطویلة</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">سیمین دانشور</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">عبدالرحمن منیف</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">تاریخ مداری</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jcl.uk.ac.ir/article_1271_c5f4af238120744a9af5d011d2d106ae.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>
</ArticleSet>
